Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки
здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в
старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол.
Охотясь с рожном или рогатиной на медведя, смельчаки, идя на зверя, выставляли
перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал.
Того же происхождения и выражение
«против рожна переть» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Отсюда же и
«ни рожна» в смысле: ничего нет, ни гроша, ни полушки.